W dzisiejszym wpisie chcemy zachęcić Cię do nauki ciekawych angielskich słów i idiomów związanych z jesienią. Nauka angielskiego, to świetny sposób na zabicie nudy podczas długich jesiennych wieczorów 😉 Jesteś gotów? Zaczynamy
Angielska ciekawostka o nazewnictwie
Jesień jest porą roku, która w Wielkiej Brytanii nazywana jest „autumn” (czytamy /’ɔ:təm/ – zwróć uwagę na nieme „n”), w przeciwieństwie do USA, Kanady czy Australii gdzie jesień przybiera nazwę „fall”.
Poznaj angielskie słówka związane z jesienią:
- acorn – żołądź
- nut – orzech
- chestnut – kasztan
- pine cone – szyszka
- cider – cydr, jabłecznik
- cobweb – pajęczyna
- deciduous trees – drzewa liściaste
- evergreen trees – drzewa zimozielone
- conifers – drzewa iglaste
- falling leaves – opadające liście
- Halloween – tego chyba nie musimy tłumaczyć 😉
- harvest – żniwa
- hay – siano
- bale of hay – bela siana
- haystack – stóg siana
- pumpkin – dynia
- Jack-o’-lantern – latarnia z wydrążonej dyni
- rake – grabie
- to rake the leaves – grabić liście
- scarecrow – strach na wróble
- wellingtons – gumowce (również: rubber boots, wellies)
Jesienne English Idioms
- My autumn years, will be full of colours and adventures.
Jesień mojego życia (stare lata) będzie pełna kolorów i przygód.
- I can’t stand that old chestnut any more… I’ve heard it 50 times before!
Nie zniosę tej samej historii kolejny raz… Słyszałem ją już 50 razy!
Old chestnut – ta sama historia opowiadana wiele razy - Your sister drives me nuts!
Twoja siostra doprowadza mnie do szału! - In a nutshell, he was the one, who fired John last year.
W skrócie, to ten, który zwolnił Johna w zeszłym roku.
- Sara, you should take a leaf out of Carol’s book.
Sara, powinnaś brać przykład z Carol.
- Brian always squirrels away his snacks for future.
Po angielsku „wiewiórkować coś” to tak, jak u nas „chomikować” 🙂
Jesień, to świetny czas na podróżowanie!
Kiedy w naszym kraju robi się coraz chłodniej i coraz częściej pada deszcz, warto pomyśleć o wakacjach w jakiś ciepłych krajach 🙂 Sprawdź jeden z naszych ostatnich wpisów “trip,travel,journey – poznaj różnice” i nie popełniaj gaf językowych.