Angielski slang bywa problematyczny.
Lektorzy bardzo często formułują tak zdania, aby były one zróżnicowane pod względem gramatycznym i językowym – oczywiście dla dobra kursantów. Niektóre zwroty wprawiają w zakłopotanie, dlatego postanowiliśmy podzielić się z Wami naszą wiedzą odnośnie „szalonych” slangów, przekształcając je od razu na tradycyjną angielszczyznę. Oto kilka z nich:
-
He was all ears when his boss talked.
He was listening carefully when his boss talked
Dokładnie słuchał, co mówił jego szef. -
He is a chip off the old block.
He is just like his father
On jest taki jak jego ojciec. -
He is thick in the head.
He is stupid.
On jest głupi. -
The bank robbers were armed to the teeth.
The bank robbers were heavily armed
Włamywacze byli ciężko ranni. -
His comments threw a wet blanket on the discussion.
His comments discouraged the discussion.
Jego komentarz zniechęcił dyskusję. -
They were beat after three days of hard work.
They were exhausted after three days of hard work
Byli wyczerpani po trzech dniach ciężkiej pracy. -
Jack was hard up to pay his rent.
Jack had no money to pay his rent.
Jack nie miał pieniędzy by zapłacić za czynsz.
Znasz inne, popularne przykłady brytyjskiego slangu i uważasz, że powinny się tu znaleźć? Napisz do nas!